Bitte Sprache wählen
Veuillez choisir votre langue
deutsch français
Warum ein Übersetzungsbüro, einen Übersetzungsdienst, einen Sprachenservice oder eine Übersetzungsagentur beauftragen?
Diese haben doch alle eines gemeinsam:
Sie geben einen Großteil ihrer Übersetzungen an freiberufliche Mitarbeiter weiter. Es verdienen zwei Parteien an Ihrer Übersetzung.
Beauftragen Sie doch gleich direkt einen freiberuflichen Übersetzer!
Sie haben eine eilige Übersetzung?
Ich übersetze bis 60 Normzeilen (55 Anschläge pro Zeile) innerhalb von 24 Stunden ohne Eilzuschlag.
Setzen Sie sich mit mir in Verbindung!
Selbstverständlich:
- liefere ich Ihre Übersetzungen schnell und termingerecht.
- behandle ich Ihre Dokumente vertraulich.
- ist meine Kostenberechnung transparent und unkompliziert.
- spreche ich nicht nur die spezifische Fachsprache Ihrer Texte.
Ich formatiere Ihren Text nach Wunsch (in Microsoft Word, Excel oder Powerpoint).
Ansonsten wird das Ausgangsformat Ihres Textes beibehalten.
- kann ich auch Ihre eigenen Übersetzungen korrekturlesen.
- ist auch eine Beglaubigung von übersetzten Urkunden möglich.
Herzlich willkommen auf meiner Homepage.
Ich arbeite als freiberufliche Übersetzerin in den Sprachen Französisch und Deutsch.
• Geburtsurkunden
• Ehefähigkeitszeugnisse/Ledigkeitsbescheinigungen
• Personenstandsurkunden
• Heiratsurkunden
• Scheidungsurkunden
• Sterbeurkunden
• Testamente
• Zeugnisse
etc.
• allgemeine Wirtschaftstexte
• Zeitungsberichte
• Bilanzen
• Banken
• Geschäftsberichte
• Konjunkturberichte
• Handelskorrespondenz/Geschäftsbriefe
• Produktinformationen
• Qualitätsmanagement
• Mietverträge
• Urteile
• Ladungen
• Parteianträge
• Kaufverträge
• Sonstige Verträge
etc.
• Kleiderkataloge
• Kaffeemaschinen
Weitere Fachgebiete auf Anfrage!
Kobel Julia
Stotzard Zur Pollau 9
86447 Aindling
Telefon: |
+49 (0) 8237-962841 |
Fax: |
+49 (0) 8237-962842 |
eMail: |
|
USt-IdNr.: DE244145696
Mit der Auftragserteilung akzeptieren Sie meine allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Die Preise werden normalerweise anhand von Normzeilen (55 Anschläge) berechnet.
Der Zeilenpreis hängt vom Gegenstand und Schwierigkeitsgrad des Textes und vom Auftragsvolumen ab.
Bei Folgeaufträgen ist ein Preisnachlass möglich.
Für einen detaillierten Kostenvoranschlag schicken Sie mir bitte den zu übersetzenden Text an info@jl-translations.de
Ich bin staatlich geprüfte Übersetzerin und habe meine Ausbildung am
Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München (FIM) gemacht.
Anschließend habe ich das Diplôme de Français des Affaires 2ème degré der französischen Industrie- und
Handelskammer in Paris abgelegt.
Danach arbeitete ich als freiberufliche Mitarbeiterin gleichzeitig für mehrere deutsche, französische, schweizer, österreichische und belgische Übersetzungsbüros.
Ausserdem bin ich am Landgericht Augsburg als allgemein beeidigte Übersetzerin
bestellt.
Ich bin Mitglied im BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer).
• Kleiderkatalog
• Kostenvoranschlag für die Restaurierung und Renovierung eines Hauses
• Geschäftsraummietvertrag
• Arbeitsverträge
• Homepage für einen Campingplatz
• Testament
• Heiratsurkunde
• Gesprächsleitfaden für Telefonumfrage
• Gesellschaftsstatuten
• Allgemeine Geschäftsbedingungen
• Bedienungsanleitung für ein elektrisches Grillgerät
• Sicherheitshinweise für eine Brotschneidemaschine
• Spielanleitung
• Polizeiprotokoll
• Fragebogen einer Krankenversicherung für Arbeitslose
• Gesundheitsattest
• Scheidungsurteil
• Ledigkeitsbescheinigung
• Geburtsurkunde
• Aufenthaltsbescheinigung
• Kostenvoranschlag für die Installierung eines EDV-Netzwerks
• EDV-Outsourcing-Vertrag